| 000 | 04079nam a2200421 a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 005 | 20250329170943.0 | ||
| 006 | m d | ||
| 007 | cr cnu---uuuuu | ||
| 008 | 081008s2007 s 000 0 eng d | ||
| 020 | _a9781402060991 | ||
| 020 | _a1402060998 | ||
| 020 | _a140206098X | ||
| 020 | _a9781402060984 | ||
| 040 |
_aCO-CtgCURN _bspa _ccoctgcurn |
||
| 082 | 0 | 4 |
_a501 _222 |
| 245 | 0 | 4 |
_aThe joy of science _h[electronic resource] : _ban examination of how scientists ask and answer questions using the story of evolution as a paradigm / _cedited by Richard A. Lockshin. |
| 260 |
_aDordrecht : : _bSpringer,, _c2007. |
||
| 260 | 1 | _c2007. | |
| 300 |
_a1 recurso en línea (xi, 440 páginas) : _bilustraciones. |
||
| 336 |
_atexto _btxt _2rdacontent |
||
| 337 |
_acomputador _bc _2rdamedia |
||
| 338 |
_arecurso en línea _bcr _2rdacarrier |
||
| 504 | _aIncluye referencias bibliográficas e índice. | ||
| 505 | 0 | _aHow science works -- Origin of the theory of evolution: time and change -- Origin of the theory of evolution: social aspects -- Molecular basis of evolutionary theory -- History of the earth and the origin of life -- Origin of species -- Evolution of humans. | |
| 588 | _aPrint version record | ||
| 520 | _aLos científicos tienen una gran pasión. ¿Qué podría ser más emocionante que ir a trabajar todos los días sintiendo como si fueras una vez más un niño de nueve años llamado al escenario para ayudar al mago con su truco? Ser un investigador es estar siempre en la posición de tener la oportunidad de ver cómo funciona el truco. No es de extrañar que muchos investigadores sientan que cada nuevo día es el día más emocionante para ser científico. Por lo tanto, no es sorprendente que los científicos tengan tantos problemas para comunicarse con los no científicos. Es difícil para el científico comprender una vida no centrada en el deseo de comprender. Pero las diferencias no son eso. Todos quieren entender; Ese es uno de los factores que nos hacen humanos. La diferencia es que los científicos limitan su definición de comprensión a reglas específicas de lógica y evidencia. Estas reglas se aplican y se usan en la vida cotidiana, pero a menudo con menos rigor o restricciones en la evidencia. | ||
| 650 | 0 |
_aCiencia _xFilosofía. |
|
| 650 | 2 | _aEvolución. | |
| 650 | 4 | _aEvolución. | |
| 650 | 4 |
_aCiencia _xFilosofía _xHistoria. |
|
| 700 | 1 |
_aLockshin, R. A. _q(Richard A.) |
|
| 856 | 7 |
_uhttps://unicurn.sharepoint.com/:b:/s/biblioteca/ERQ4AUfGPUpNsN4CcHAgs9EBgPsK8zEoS7BBJOolJxitsg?e=XOMs4G _z<img src="/screens/gifs/go4.gif" alt="Go button" border="0" width="21" height="21" hspace="7" align=middle"> Vea este libro electrónico |
|
| 917 | 6 | 6 | _aIncludes bibliographical references and index |
| 917 | 7 | 7 | _aHow science works -- Origin of the theory of evolution: time and change -- Origin of the theory of evolution: social aspects -- Molecular basis of evolutionary theory -- History of the earth and the origin of life -- Origin of species -- Evolution of humans |
| 917 | 9 | 9 | _aScientists have great passion. What could be more exhilarating than to go to work every day feeling as if you were once again a nine-year-old called up to he stage to help the magician with his trick? To be a researcher is to always be in the position of having the chance to see how the trick works. No wonder that many researchers feel that each new day is the most exciting day to be a scientist. It therefore is not surprising that scientists have such trouble communicating with non-scientists. It is difficult for the scientist to understand a life not focused on the desire to understand. But the differences are not that. Everyone wants to understand; that is one of the factors that make us human. The difference is more that scientists limit their definition of comprehension to specific rules of logic and evidence. These rules apply and are used in everyday life, but often with less rigor or restrictions on evidence |
| 942 |
_cCF _h501 _iJ88 _2ddc |
||
| 999 |
_c6995 _d6995 |
||