000 02457nam a2200289 a 4500
005 20260205172509.0
006 m d
007 cr cnu---uuuuu
008 221025s2011 s 000 0 eng d
020 _a978-84-1369-300-2
040 _aCO-CtgCURN
_bspa
_ccoctgcurn
082 0 4 _a807.2
_bU16
100 1 _aÚcar Ventura, Pilar.
245 1 3 _aEstudios sobre la diversidad y la globalización
_h[electronic resource] :
_bImbricaciones culturales y traductivas /
_cPilar Úcar Ventura (coordinadora).
250 _aPrimera edición.
260 _aGranada (España) :
_bComares,
_c2011.
300 _a606 páginas :
_bilustraciones en blanco y negro ;
_c28 cm.
490 1 _aInterlingua ;
_v290
520 8 _a"Recopilación de propuestas y proyectos fruto de investigaciones y experiencias metodológicas desde diferentes puntos de vista. Literatura, Lengua y Traducción o LILETRAD un acrónimo con mucha historia y mucho trabajo. Siempre salvaguardando la esencia de nuestro quehacer académico en aras de una mejor sociedad. Una amplitud temática que aborda cuestiones muy vigentes acerca de corpus terminológicos, especificidades literarias y lingüísticas, análisis de la ficción y de la realidad en textos y contextos, entremezclados en un perfecto maridaje a través de la cultura hecha poesía, novela, relatos. Capítulos en español, inglés, francés, italiano y alemán, descubrimos textos literarios y competencias educativas, retórica y simbolismo, mitos y femineidad, fonética, teatro, poesía y cine; morfosintaxis, novelas de suspense, filosóficas e históricas, refranes y manuales, métodos didácticos y multiculturalismo en los textos literarios, en los cómics, así como lenguaje dedicado al turismo y a la empresa, a la abstracción y conceptualización de cuentos y películas de actualidad. Una panorámica actual a modo de prisma polidórico de las características que definen nuestra profesión"
650 0 _aLiteratura
_vEstudio y enseñanza
_xCongresos.
650 0 _aTraducción e interpretación
_vEstudio y enseñanza
_xCongresos.
650 0 _aLingüística aplicada
_vEstudio y enseñanza
_xCongresos.
650 0 _aLiteratura comparada
_xCongresos.
856 7 _uhttps://unicurn.sharepoint.com/:b:/s/biblioteca/IQAjpu2kBvUBTql4ggN6DctqAdoCwVudiKbR6JettwRCkyE?e=NNd8vV
_zClick para ver el texto completo
942 _cCF
_h807.2
_iU16
999 _c50285
_d50285