El Libro de Chuang Tse /
Elizabeth Breuilly, Martin Palmer; traducción., Mario Lamberti
- Madrid, España : Arca de Sabiduría, 2001
- 482 páginas : imágenes ; 18 centímetros
Título original: The Book of Chuang Tzu Incluye introducción, prefacio e índice
Incluye referencias bibliográficas al pie del texto
1. Caminar por donde uno quiera -- 2. Hacerlo todo serenamente -- 3. El alimento de la vida -- 4. Fuera y sobre el mundo -- 5. Signos de la virtud real -- 6. El gran maestro original -- 7. Tratando con reyes y emperadores -- 8. Dedos palmeados -- 9. Pezuñas da caballos -- 10. Maletas rotas -- 11. Dejar el mundo abierto -- 12. Cielo y tierra -- 13. El tao del cielo -- 14. ¿Se mueve el cielo? -- 15. Rígido y arrogante -- 16. Los ignorantes y los engañados -- 17. Inundaciones de la estación otoñal -- 18. La felicidad perfecta -- 19. Captar el significado de la vida -- 20. El árbol gigante -- 21. Tien Tsu Fang -- 22. La ribera de las aguas oscuras -- 23. Keng Sang Chu -- 24. Hsu Wu Kuei -- 25. Viajando a Chu -- 26. Afectado desde afuera -- 27. Palabras supuestas -- 28. Abdicación -- 29. Chich, el ladron -- 30. El amante de las espadas -- 31. El viejo pescador -- 32. Lieh Yu Kou -- 33. Gobernar el mundo.
El libro que lleva su nombre está considerado, junto al Tao Te King, la obra fundamental del taoísmo, pero mientras que el texto atribuido a Lao Tse nos muestra la cara más poética y críptica del Tao, el Chung Tse ofrece al lector historias, anécdotas, cuentos, episodios y bromas que tienen como protagonista a este sorprendente y enigmático sabio taoísta. File a los principios de que "el Tao no debe explicarse, sino vivirse" y "el Tao que resulta claro no es el Tao", esta obra se enfrenta a la lógica, juega con la filosofía, se contrapone a la seriedad confuciana y hace blanco de sus burlas a burócratas, funcionarios y eruditos. Radical y subversivo, inteligente y genial, este libro inmortal habla de la vida misma y del espíritu real que debe animar a toda persona que busque su desarrollo. La versión íntegra presentada en este volumen se debe a Martin Palmer, traductor de numerosos clásicos chinos y especialista en taoísmo, que abordó en 1995 la traducción completa del Chuang Tse, estando considerada desde entonces una de las más importantes realizadas hasta la fecha.